The President of Iran keeps trying to set new standards for being crackernuts. Herein is the latest decree.
There are US Senators that would like to do this with English, of course. So let's not pretend to be smug. Let's just laugh until they can get the muzzle on.
About Me
- Freeman
- Matthew Freeman is a Brooklyn based playwright with a BFA from Emerson College. His plays include THE DEATH OF KING ARTHUR, REASONS FOR MOVING, THE GREAT ESCAPE, THE AMERICANS, THE WHITE SWALLOW, AN INTERVIEW WITH THE AUTHOR, THE MOST WONDERFUL LOVE, WHEN IS A CLOCK, GLEE CLUB, THAT OLD SOFT SHOE and BRANDYWINE DISTILLERY FIRE. He served as Assistant Producer and Senior Writer for the live webcast from Times Square on New Year's Eve 2010-2012. As a freelance writer, he has contributed to Gamespy, Premiere, Complex Magazine, Maxim Online, and MTV Magazine. His plays have been published by Playscripts, Inc., New York Theatre Experience, and Samuel French.
Saturday, July 29, 2006
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
The President of Iran is waaaaay behind the times. The French did this back before we were in high school. Hell, they have a whole ministry dedicated to wiping otu words like "le hot dog".
The Icelanders too have committees dedicated to finding new words for new things, rather than importing English or other terms. Icelandic has changed little for 1000 years: apparently modern Icelanders can still read the Edda. I guess they love their language and want to preserve it - there are only 250,000 of them speaking it. It's worth remembering how many languages have been squashed altogether by English colonisation: around 300 on this continent (Australia) alone...
Post a Comment